Stampa la pagina Condividi su Google Condividi su Twitter Condividi su Facebook Scheda Docente

SIBILIO ELISABETTA - Professore Associato

English version

Afferente a: Dipartimento: Lettere e filosofia

Settore Scientifico Disciplinare: L-LIN/03

Orari di ricevimento: Finché saranno in vigore le regole imposte dal DPCM che prevede la chiusura dell'università, la prof. Sibilio riceverà gli studenti sulla piattaforma Meet, all'indirizzo https://meet.google.com/rdn-afmf-xot?pli=1&authuser=0 Saranno concordati appuntamenti per e-mail anche per laureandi e dottorandi.

Recapiti:
E-Mail: e.sibilio@unicas.it

  • Insegnamento LETTERATURA FRANCESE (40380)

    Primo anno di Lettere (L-10), Storico - Artistico
    Crediti Formativi Universitari (CFU): 6,00
  • Insegnamento LETTERATURA FRANCESE I (90207)

    Primo anno di Lingue e letterature moderne per i servizi interculturali, la mediazione linguistica e la cooperazione internazionale LM-37 - Servizi culturali ed educativi (LM-37 LM-38), Curriculum unico
    Crediti Formativi Universitari (CFU): 6,00
  • Insegnamento LETTERATURA FRANCESE I (90207)

    Primo anno di Lingue e letterature moderne per i servizi interculturali, la mediazione linguistica e la cooperazione internazionale LM-38 - Mediazione culturale e la cooperazione internazionale (LM-37 LM-38), Curriculum unico
    Crediti Formativi Universitari (CFU): 6,00
  • Insegnamento LETTERATURA FRANCESE (40380)

    Secondo anno di Lettere (L-10), Comunicazione
    Crediti Formativi Universitari (CFU): 6,00
  • Insegnamento LETTERATURA FRANCESE (40380)

    Secondo anno di Lettere (L-10), Classico
    Crediti Formativi Universitari (CFU): 6,00
  • Insegnamento LETTERATURA FRANCESE (40380)

    Secondo anno di Lettere (L-10), Moderno
    Crediti Formativi Universitari (CFU): 6,00
  • Insegnamento LETTERATURA FRANCESE (50344)

    Secondo anno di Lettere (LM-14), Moderno e contemporaneo
    Crediti Formativi Universitari (CFU): 6,00
  • Insegnamento LETTERATURA FRANCESE II (90217)

    Secondo anno di Lingue e letterature moderne per i servizi interculturali, la mediazione linguistica e la cooperazione internazionale LM-37 - Servizi culturali ed educativi (LM-37 LM-38), Curriculum unico
    Crediti Formativi Universitari (CFU): 6,00
  • Insegnamento LETTERATURA FRANCESE (40380)

    Terzo anno di Lettere (L-10), Moderno
    Crediti Formativi Universitari (CFU): 6,00

Prenotazione appello

E' possibile prenotarsi ad un appello d'esame, collegandosi al portale studenti.

Elenco appelli d'esame disponibili

  • Denominazione insegnamento: 90217 LETTERATURA FRANCESE II - Lingue e letterature moderne europee e americane 90217 LETTERATURA FRANCESE II - Lingue e letterature moderne per i servizi interculturali, la mediazione linguistica e la cooperazione internazionale - Servizi culturali ed educativi (LM-37) 90217 LETTERATURA FRANCESE II - Lingue e letterature moderne per i servizi interculturali, la mediazione linguistica e la cooperazione internazionale LM-37 - Servizi culturali ed educativi 90217 LETTERATURA FRANCESE II - Lingue e letterature moderne per i servizi interculturali, la mediazione linguistica e la cooperazione internazionale LM-37 - Servizi culturali ed educativi - (2020/2021)
    Data e ora appello: 23/09/2021, ore 11:00
    Luogo: da definire
    Tipo prova: prova scritta
    Prenotabile: dal 01/08/2021 al 20/09/2021 (prenota l'appello)
  • Denominazione insegnamento: 90207 LETTERATURA FRANCESE I - Lingue e letterature moderne europee e americane 90207 LETTERATURA FRANCESE I - Lingue e letterature moderne per i servizi interculturali, la mediazione linguistica e la cooperazione internazionale - Servizi culturali ed educativi (LM-37) 90207 LETTERATURA FRANCESE I - Lingue e letterature moderne per i servizi interculturali, la mediazione linguistica e la cooperazione internazionale - Mediazione culturale e la cooperazione internazionale (LM-38) 90207 LETTERATURA FRANCESE I NESSUNA CANALIZZAZIONE - Lingue e letterature moderne per i servizi interculturali, la mediazione linguistica e la cooperazione internazionale LM-37 - Servizi culturali ed educativi 90207 LETTERATURA FRANCESE I - Lingue e letterature moderne per i servizi interculturali, la mediazione linguistica e la cooperazione internazionale LM-38 - Mediazione culturale e la cooperazione internazionale 90207 LETTERATURA FRANCESE I - Lingue e letterature moderne per i servizi interculturali, la mediazione linguistica e la cooperazione internazionale LM-37 - Servizi culturali ed educativi 90207 LETTERATURA FRANCESE I NESSUNA CANALIZZAZIONE - Lingue e letterature moderne per i servizi interculturali, la mediazione linguistica e la cooperazione internazionale LM-37 - Servizi culturali ed educativi 90207 LETTERATURA FRANCESE I - Lingue e letterature moderne per i servizi interculturali, la mediazione linguistica e la cooperazione internazionale LM-38 - Mediazione culturale e la cooperazione internazionale 90207 LETTERATURA FRANCESE I - Lingue e letterature moderne per i servizi interculturali, la mediazione linguistica e la cooperazione internazionale LM-37 - Servizi culturali ed educativi 90207 LETTERATURA FRANCESE I - Lingue e letterature moderne per i servizi interculturali, la mediazione linguistica e la cooperazione internazionale LM-38 - Mediazione culturale e la cooperazione internazionale - (2020/2021)
    Data e ora appello: 23/09/2021, ore 11:00
    Luogo: da definire
    Tipo prova: prova scritta
    Prenotabile: dal 01/08/2021 al 20/09/2021 (prenota l'appello)
  • Denominazione insegnamento: 40380 LETTERATURA FRANCESE NESSUNA CANALIZZAZIONE - Lettere 40380 LETTERATURA FRANCESE - Lettere 50344 LETTERATURA FRANCESE - Lettere - (2020/2021)
    Data e ora appello: 30/09/2021, ore 11:00
    Luogo: AULA DA DEFINIRE
    Tipo prova: prova scritta
    Prenotabile: dal 02/12/2020 al 25/09/2021 (prenota l'appello)
  • Denominazione insegnamento: 90217 LETTERATURA FRANCESE II - Lingue e letterature moderne europee e americane 90217 LETTERATURA FRANCESE II - Lingue e letterature moderne per i servizi interculturali, la mediazione linguistica e la cooperazione internazionale - Servizi culturali ed educativi (LM-37) 90217 LETTERATURA FRANCESE II - Lingue e letterature moderne per i servizi interculturali, la mediazione linguistica e la cooperazione internazionale LM-37 - Servizi culturali ed educativi 90217 LETTERATURA FRANCESE II - Lingue e letterature moderne per i servizi interculturali, la mediazione linguistica e la cooperazione internazionale LM-37 - Servizi culturali ed educativi - (2020/2021)
    Data e ora appello: 09/12/2021, ore 11:00
    Luogo: da definire
    Tipo prova: prova scritta
    Prenotabile: dal 01/11/2021 al 06/12/2021 (prenota l'appello)
  • Denominazione insegnamento: 90207 LETTERATURA FRANCESE I - Lingue e letterature moderne europee e americane 90207 LETTERATURA FRANCESE I - Lingue e letterature moderne per i servizi interculturali, la mediazione linguistica e la cooperazione internazionale - Servizi culturali ed educativi (LM-37) 90207 LETTERATURA FRANCESE I - Lingue e letterature moderne per i servizi interculturali, la mediazione linguistica e la cooperazione internazionale - Mediazione culturale e la cooperazione internazionale (LM-38) 90207 LETTERATURA FRANCESE I NESSUNA CANALIZZAZIONE - Lingue e letterature moderne per i servizi interculturali, la mediazione linguistica e la cooperazione internazionale LM-37 - Servizi culturali ed educativi 90207 LETTERATURA FRANCESE I - Lingue e letterature moderne per i servizi interculturali, la mediazione linguistica e la cooperazione internazionale LM-38 - Mediazione culturale e la cooperazione internazionale 90207 LETTERATURA FRANCESE I - Lingue e letterature moderne per i servizi interculturali, la mediazione linguistica e la cooperazione internazionale LM-37 - Servizi culturali ed educativi 90207 LETTERATURA FRANCESE I NESSUNA CANALIZZAZIONE - Lingue e letterature moderne per i servizi interculturali, la mediazione linguistica e la cooperazione internazionale LM-37 - Servizi culturali ed educativi 90207 LETTERATURA FRANCESE I - Lingue e letterature moderne per i servizi interculturali, la mediazione linguistica e la cooperazione internazionale LM-38 - Mediazione culturale e la cooperazione internazionale 90207 LETTERATURA FRANCESE I - Lingue e letterature moderne per i servizi interculturali, la mediazione linguistica e la cooperazione internazionale LM-37 - Servizi culturali ed educativi 90207 LETTERATURA FRANCESE I - Lingue e letterature moderne per i servizi interculturali, la mediazione linguistica e la cooperazione internazionale LM-38 - Mediazione culturale e la cooperazione internazionale - (2020/2021)
    Data e ora appello: 09/12/2021, ore 11:00
    Luogo: da definire
    Tipo prova: prova scritta
    Prenotabile: dal 01/11/2021 al 06/12/2021 (prenota l'appello)
  • Denominazione insegnamento: 90207 LETTERATURA FRANCESE I - Lingue e letterature moderne europee e americane 90207 LETTERATURA FRANCESE I - Lingue e letterature moderne per i servizi interculturali, la mediazione linguistica e la cooperazione internazionale - Servizi culturali ed educativi (LM-37) 90207 LETTERATURA FRANCESE I - Lingue e letterature moderne per i servizi interculturali, la mediazione linguistica e la cooperazione internazionale - Mediazione culturale e la cooperazione internazionale (LM-38) 90207 LETTERATURA FRANCESE I NESSUNA CANALIZZAZIONE - Lingue e letterature moderne per i servizi interculturali, la mediazione linguistica e la cooperazione internazionale LM-37 - Servizi culturali ed educativi 90207 LETTERATURA FRANCESE I - Lingue e letterature moderne per i servizi interculturali, la mediazione linguistica e la cooperazione internazionale LM-38 - Mediazione culturale e la cooperazione internazionale 90207 LETTERATURA FRANCESE I - Lingue e letterature moderne per i servizi interculturali, la mediazione linguistica e la cooperazione internazionale LM-37 - Servizi culturali ed educativi 90207 LETTERATURA FRANCESE I NESSUNA CANALIZZAZIONE - Lingue e letterature moderne per i servizi interculturali, la mediazione linguistica e la cooperazione internazionale LM-37 - Servizi culturali ed educativi 90207 LETTERATURA FRANCESE I - Lingue e letterature moderne per i servizi interculturali, la mediazione linguistica e la cooperazione internazionale LM-38 - Mediazione culturale e la cooperazione internazionale 90207 LETTERATURA FRANCESE I - Lingue e letterature moderne per i servizi interculturali, la mediazione linguistica e la cooperazione internazionale LM-37 - Servizi culturali ed educativi 90207 LETTERATURA FRANCESE I - Lingue e letterature moderne per i servizi interculturali, la mediazione linguistica e la cooperazione internazionale LM-38 - Mediazione culturale e la cooperazione internazionale - (2020/2021)
    Data e ora appello: 27/01/2022, ore 11:00
    Luogo: da definire
    Tipo prova: prova scritta
    Prenotabile: dal 01/12/2021 al 24/01/2022 (prenota l'appello)
  • Denominazione insegnamento: 90217 LETTERATURA FRANCESE II - Lingue e letterature moderne europee e americane 90217 LETTERATURA FRANCESE II - Lingue e letterature moderne per i servizi interculturali, la mediazione linguistica e la cooperazione internazionale - Servizi culturali ed educativi (LM-37) 90217 LETTERATURA FRANCESE II - Lingue e letterature moderne per i servizi interculturali, la mediazione linguistica e la cooperazione internazionale LM-37 - Servizi culturali ed educativi 90217 LETTERATURA FRANCESE II - Lingue e letterature moderne per i servizi interculturali, la mediazione linguistica e la cooperazione internazionale LM-37 - Servizi culturali ed educativi - (2020/2021)
    Data e ora appello: 27/01/2022, ore 11:00
    Luogo: da definire
    Tipo prova: prova scritta
    Prenotabile: dal 01/12/2021 al 24/01/2022 (prenota l'appello)

Elisabetta Sibilio si laurea con lode, il 6 luglio 1987, in Lingue e Letterature Straniere Moderne, presso l'Università degli Studi di Roma “La Sapienza”.
Nel 1991 risulta vincitrice al concorso di dottorato di ricerca in Francesistica con sede amministrativa presso l’Università degli Studi di Roma “La Sapienza” (VI Ciclo).
Nel corso del 1995 viene ammessa a far parte del Seminario di Filologia Francese e della Società Universitaria per gli Studi di Lingua e Letteratura Francese (SUSLLF), in qualità di membro corrispondente.
Il 3 ottobre 1995 sostiene con esito positivo l'esame per il conferimento del titolo di Dottore di Ricerca in Francesistica.
Il 12 luglio 1996 risulta vincitrice della borsa di studio per la ricerca di post-dottorato "Poesia francese fra Ottocento e Novecento" presso il Dipartimento di Francesistica della Facoltà di Lettere dell'Università degli Studi di Roma "La Sapienza", presentando un progetto di ricerca intitolato Figure del tempo nella poesia francese tra '800 e '900 (direttore di ricerca Prof. Gabriella Violato).
Nel periodo maggio-ottobre 1998 le viene assegnato, nell’ambito della Ricerca di Ateneo Le strutture dell’immaginario presso l’Università degli Studi di Cassino, l’incarico di “costituire una banca dati concernente l’espressione dello spazio in testi chiave della letteratura francese dell’8-900 con riferimento ai luoghi e individuazione di indici di frequenza, campi semantici, parole chiave, figure, metafore privilegiate”.
Nel dicembre 1998 stipula con il Prof. V. Caputo, Preside dell’I.T.G. “G. Valadier”, un contratto di lavoro a tempo determinato in qualità di docente supplente fino al termine delle attività didattiche per la classe di concorso A246 (Lingua e civiltà francese).
Fa parte della redazione di «Micromégas», rivista semestrale di studi e confronti italiani e francesi a cura del Dipartimento di Francesistica della Facoltà di Lettere e Filosofia dell’Università degli Studi di Roma “La Sapienza”.
Nel periodo maggio-ottobre 1999 le viene assegnato, presso il Dipartimento di Francesistica dell’Università degli Studi di Roma “La Sapienza” e sotto la direzione del Prof. G. Rubino, l’incarico di “reperire dati bibliografici relativi alle ricerche in corso nel Dipartimento sulla letteratura francese dell’8-900”.
Nel corso dell'anno 2000 viene incaricata di compilare una Bibliografia del Romanticismo francese nell'ambito della ricerca di interesse nazionale (ex 40%) La funzione della letteratura. Il dibattito in Francia (coordinatore nazionale prof. Lionello Sozzi)
Nel corso dell'anno 2000 collabora, nell'ambito della ricerca di interesse nazionale (ex 40%) Permanenza e sviluppo della forma-commedia da Molière à Marivaux. Studi sulle pratiche di riuso e innovazione di tipi, funzioni, schemi generativi e strutture drammaturgiche della Commedia (coordinatore nazionale Prof. Giancarlo Fasano) con l'unità di ricerca Tecniche drammaturgiche e strategie rappresentative nel teatro di Molière, costituita presso l'Università degli studi di Roma "La Sapienza" (coordinatore locale prof. Delia Gambelli).
Nell'anno 2000 partecipa al concorso ordinario nazionale per l'abilitazione all'insegnamento nelle scuole secondarie per Lingua straniera Francese, ambito disciplinare K05A, classificandosi seconda nella graduatoria di merito con punti 91.
Il 2 novembre 2000 prende servizio presso la Facoltà di Lettere e Filosofia dell'Università degli Studi di Cassino in qualità di vincitrice della valutazione comparativa per un posto di ricercatore (settore disciplinare L16A) bandita sulla G.U. n. 75 del 21/9/1999, e afferisce al Dipartimento di Linguistica e Letterature Comparate.
Nell’anno 2001 le viene affidato l’incarico di Segretaria ed economa del Seminario di Filologia Francese.
Nell’anno 2001 entra a far parte, come collaboratore esterno, del gruppo impegnato nella ricerca di Ateneo (Università di Roma “La Sapienza”) L’immagine della città nella cultura francese dal ‘500 al 2000: creazione di un sito web e le viene affidato il ruolo di webmaster.
Nel 2002 entra a far parte della redazione della rivista «Trame di letteratura comparata» edita dal Laboratorio di Comparatistica del Dipartimento di linguistica e letterature comparate dell’Università di Cassino.
Nel 2002 viene nominata dal Senato Accademico dell’Università di Cassino rappresentante dei Dipartimenti di area umanistica in seno al Consiglio tecnico-scientifico del Centro di Ateneo per i Servizi Informatici,
Nel marzo del 2004 viene nominata responsabile per il Corso di studi delle attività di tutorato e prova finale ed entra a far parte della commissione Accoglienza e orientamento del corso di studi nell’ambito di CampusOne.
Nel corso degli anni 2003 e 2004 partecipa alle attività del LARC (Laboratorio di ricerca sul contemporaneo) che riunisce studiosi di diverse università italiane impegnati nella ricerca sul romanzo francese “estremo contemporaneo”.
Nel 2004 entra a far parte dell’unità locale di Cassino, diretta dalla dott. Annie Oliver, nell’ambito di un progetto di ricerca di rilevante interesse nazionale sul romanzo francese dell’extrème contemporain diretto dal Prof. Matteo Majorano dell’Università di Bari e che comprende anche unità di ricerca dell’Università "La Sapienza" di Roma e dell’Università di Genova, progetto che ottiene il finanziamento (ex 40%) del MIUR.
Nel novembre 2004 partecipa alla procedura di valutazione comparativa a n. 1 posto di professore universitario di ruolo di 2^ fascia per il settore scientifico disciplinare Letteratura Francese L-LIN/03, presso la Facoltà di Scienze della formazione dell’Università di Macerata, bandita con D.R. n. 639 del 3/4/2004 e consegue l’idoneità a professore di seconda fascia per il SSD L-LIN 03. Nel marzo del 2005 il Consiglio della Facoltà di Lettere e Filosofia dell’Università degli Studi di Cassino delibera la chiamata in ruolo della prof. Elisabetta Sibilio. La conseguente presa di servizio avviene per decreto Rettorale il 1 settembre del 2005.
Nel 2005 entra a far parte del Collegio dei Docenti del Dottorato di Ricerca in Culture Moderne Comparate (sede amministrativa Università di Cassino) dove svolge attività di tutor e collabora all’organizzazione della programmazione didattica del corso.
Dal 2005 partecipa alla ricerca collettiva della Sezione di Letteratura del Dipartimento di Linguistica, Letterature Comparate e Discipline dello Spettacolo dal titolo I linguaggi della guerra.
Nel febbraio del 2006 viene nominata Vicedirettore del Dipartimento di Linguistica, Letterature Comparate e Discipline dello Spettacolo dell’Università di Cassino e nel giugno dello stesso anno il Consiglio la elegge rappresentante del Dipartimento in seno al Consiglio della Scuola di Dottorato in Scienze Umanistiche.
Nel febbraio del 2007 stipula una convenzione di cotutela con il Prof. Bertrand Westphal, direttore dell’EA 1087 “ Espaces humains et Interactions culturelles ”, per la dottoranda Emanuela Torcinaro. Nel corso dello stesso anno la prof. Sibilio e il prof. Westphal hanno stipulato anche una convenzione LLP Erasmus che prevede, oltre alla mobilità dei docenti, lo scambio di studenti sui tre cicli.
Nell’aprile del 2007 le viene affidato dalla casa editrice Portaparole l’incarico di dirigere una nuova collana di testi bilingue.
Nel maggio 2007 viene invitata a far parte del gruppo di ricerca sul Ricordo d’infanzia nelle letterature del ‘900 diretto dal prof. Sergio Zatti nel quadro della Ricerche Malatestiane di Letterature Comparate.
Nel novembre 2007 fa parte della commissione per l’esame di ammissione al corso di Dottorato di Culture Moderne Comparate (XXIII ciclo) presso l’Università degli studi di Cassino.
Nello stesso anno, la prof. Sibilio è divenuta docente responsabile di una preesistente convenzione LLP Erasmus con il prof. Izzo Vegliante dell’Université Paris III – Sorbonne Nouvelle. Nel quadro di tale convenzione, che prevede la mobilità docenti, la prof. Sibilio è stata invitata, nel febbraio 2008, a tenere sei ore di lezione seminariale sul tema La boutique obscure de Georges Perec, rivolte a studenti di M1 ed M2, nel corso di Littérature Générale et Comparée tenuto dal prof. Gabriel Saad. Durante il periodo di docenza parigina entra in contatto con il Groupe de recherche sur le surréalisme e viene invitata a partecipare alla ricerca in corso sul tema del Portrait surréaliste. In questo quadro la prof. Sibilio parteciperà, nel febbraio del 2009, al ciclo di seminari conclusivo della ricerca con una conferenza dal titolo «Le visage est un jeu de rythmes». Du portrait chez Jean Hélion.
Negli ultimi mesi del 2007 ha partecipato all’ideazione di un corso di Master di II livello in Traduzione letteraria presso l’Università di Cassino. La prof. Sibilio fa parte del collegio dei docenti, coordina la Sezione di Francesistica del master e svolge attività didattica e di laboratorio.
Nel 2010 afferisce al Dipartimento di Lettere e Filosofia dell'Università di Cassino e viene eletta nella Commissione dipartimentale per la valorizzazione della ricerca.
Nello stesso anno, formato con alcuni colleghi il Laboratorio di studi letterari nelle Lingue Straniere ne viene eletta responsabile scientifico, ruolo che ricopre tuttora nel nuovo laboratorio intitolato "Studi Letterari e Inter Artes.
Nel 2012 entra a far parte del gruppo di ricerca sull'applicazione della Network Theory alle trame letterarie del Literary Lab dell'università di Stanford.
Nel 2013 partecipa a tutte le fasi dei TFA per le classi 245A e 246A.
Nel dicembre 2013 ottiene l'Abilitazione Scientifica Nazionale al ruolo di professore Ordinario per il settore concorsuale 10H - Francesistica.
Nel 2014 viene eletta nella Commissione Ricerca del Dipartimento di Lettere e Filosofia e partecipa a tutte le fasi dei PAS per le classi 245A e 246A.
Nel 2015 partecipa a tutte le fasi dei TFA per le classi 245A e 246A..

La bibliothèque de Modiano, Lasemaine.fr 2015, Porto, 2016, pp.146-60
Horreur et silence : le personnage de Pierre Cange dans l’œuvre narrative de Vercors, ÇEDILLE, Monografías 5, 2015, pp. 233-44
Leggere Modiano, Roma, Carocci, 2015
Gustave Doré "dans une forêt obscure", entre illustration et interprétation, in Gustave Doré 1883-2013, Lyon, Ecole Emile Cohl, 2014, pp. 90-4
Vercors, Sfioramosca va in macchina, traduzione di Elisabetta Sibilio, Roma-Parigi, Portaparole, 2014
"Seul au monde". La solitudine nell'opera di Joel Egloff, in Un'idea di Francia. Scritti per Gianfranco Rubino, Manziana, 2013, pp. 223-32
"La poésie est la géométrie par excellence". Formule e dimostrazioni nella poesia di Lautréamont, in La poesia e i numeri, Pisa, Pacini, 2013, pp. 125-36
Le preziose ridicole, traduzione di Elisabetta Sibilio, in Molière, Teatro, Milano, Bompiani, 2013, pp. 269-319
Joseph Kessel, Bella di Giorno, traduzione di Elisabetta Sibilio, Roma, e/o, 2013
Lettori bambini, adulti scrittori: Sartre e Perec, in Il ricordo d'infanzia nelle letterature del Novecento, Pisa, Pacini, 2012, pp. 115-30
Il "pittore della vita postmoderna". Personaggi pittori nel romanzo francese contemporaneo, in Il soggetto precario. Saggi sul romanzo francese contemporaneo, Cassino, Dip. Lettere e Filosofia, 2012, pp. 121-32
Guy de Maupassant, L'Horlà, traduzione di Elisabetta Sibilio, Roma-Parigi, Portaparole, 2012
Le livre du diable. Les « procédés nouveaux » dans Gaspard de la Nuit, QUESTIONS DE STYLE, 2011, pp. 41-
"La littérature ne sert à rien". Portrait de l'artiste (raté) au seuil des siècles, in Houellebecq à la une, New York – Amsterdam, Rodopi, 2011, pp. 91-100
Jean-Noel Jeanneney, Google sfida l'Europa, traduzione di Elisabetta Sibilio, Roma-Parigi, Portaparole, 2011
"Le monde entrait dans les années 1990". Lecture du Facteur fatal de Didier Daeninckx, in Absence, enquête et quête dans le roman francophone, Bruxelles-Bern-Berlin-Frankfurt, Peter Lang, 2010, pp. 241-7
"Une prose musicale sans rythme et sans rime", QUESTIONS DE STYLE, 6, 2009, pp. 57-66
La madre di tutte le guerre: la guerra di Troia nel teatro di Jean Racine, in I linguaggi della guerra, SANTA MARIA CAPUA VETERE, 2009, pp. 41-57
Max Alpboim, Dio non esiste, traduzione di Elisabetta Sibilio, Roma-Parigi, Portaparole, 2009
La Porte de l’ombre. Regards sur l’œuvre de Patrick Modiano, ACTA FABULA, VL 9, n. 5, 2008
Pour s'orienter dans l'Orientalisme, ACTA FABULA, VL 9, n. 11, 2008
Gustave Flaubert, Un animo semplice, traduzione di Elisabetta Sibilio, Roma-Parigi, Portaparole, 2008
Lautréamont, lecteur de Dante, Roma-Parigi, Portaparole, 2008
Max Jacob e « l'art romanesque », IL CONFRONTO LETTERARIO, 47, 2007, pp. 159-70
"Je ne savais absolument rien de sa vie" Écrire l'autre: Houellebecq, Lovecraft et..., in Michel Houellebecq sous la loupe, Amsterdam-New York, Rodopi, 2007, pp. 81-91
Écrivains contemporains et vies d'artistes, in Écrire l'histoire d'une vie, S. MARIA CAPUA VETERE, 2007, pp. 31-46
Il sistema dei generi nel secondo '800. Il caso del "poema in prosa", in Lezioni di dottorato 2006, SANTA MARIA CAPUA VETERE, 2007, pp. 111-30
"Peindre les délices de la cruauté". Crudeltà e malinconia negli "Chants de Maldoror", in Il testo crudele, BERGAMO, 2007, pp. 85-92
La préface du « renégat à la figure fuligineuse ». Théorie et poésie dans l’œuvre de Lautréamont, in Lautréamont. L’autre de la littérature, Actes du VIIIème Colloque international sur Lautréamont, Barcelone, 22-25 novembre 2006, Barcellona, 2007, pp. 79-87
"Le pays où l'on n'arrive jamais". Enfance et mémoire dans l'œuvre de Patrick Modiano, in Voix du contemporain. Histoire, mémoire et réel dans le roman français d'aujourd'hui, Roma, Bulzoni, 2006, pp. 111-23
Lautréamont lettore di Dante, Roma-Parigi, Portaparole, 2006
Città morte nella poesia di Georges Rodenbach, in Itinerari urbani. L'immagine della città nella letteratura francese dal Cinquecento al Duemila, Roma, Bulzoni, 2005, pp. 147-68
La Moustache di Emmanuel Carrère, in Letture del contemporaneo francese, Roma, Bulzoni, 2004
«L’homme aux facultés suraiguës». Alcune osservazioni su Baudelaire “lettore” di Poe, Trame di letterature comparate, 5-6, 2003, pp. 273-88
Allegoria di una poetica e poetica dell'allegoria nel Confitéor de l'artiste di Baudelaire, MICROMEGAS, 70, 2002, pp. 445-9
A margine del teatro molieriano: appunti sugli incipit, in Da Molière a Marivaux, Pisa, Pacini, 2002, pp. 43-50
Lautréamont et le futur de la poésie, LA LICORNE, 57, pp. 111-26
Baudelaire e la città moderna; Simbolismi ed ermetismi, in Mappe della letteratura europea e mediterranea, VL III.Da Gogol' al Postmoderno, Milano, Bruno Mondadori Editore, 2001, pp. 55-82

Alian Montandon, Le forme brevi, traduzione e cura di Elisabetta Sibilio, Roma, Franco Angeli, 2001
Jules Laforgue e lo spleen di Parigi, in Interpretare e tradurre. Studi in onore di Luigi de Nardis, Napoli, Bibliopolis, 2000, pp. 295-306
Maldoror all’Inferno, MICROMEGAS, 69, 1999, pp. 71-86
Alfred de Musset, I capricci di Marianna e Non si scherza con l’amore, traduzione e introduzione di Elisabetta Sibilio, Lecce, 1999
L’«assassin philanthrope» di Vercors dalla pagina alla scena, in Le “peripezie” del teatro. Studi in onore di Giovanni Marchi, Roma, Bulzoni, 1998, pp. 311-22
Il futuro della poesia. Saggio su Lautréamont, Padova, Unipress, 1998

[Ultima modifica: mercoledì 30 novembre 2016]