Stampa la pagina Condividi su Google Condividi su Twitter Condividi su Facebook Vol. 15 (2017)

Lucio Del Corso, Text and Paratext in Early Greek Bookrolls: Some Reflections on Extant Papyrological and Literary Evidence, pp. 1-36, 9 tavv.

Abstract - Starting from the well known collection of bookrolls found by Pierre Jouguet in Medinet Ghoran, and especially from a comparison of the Sikonioi P.Sorb. inv. 72+2272+2273 and the Odyssey P.Sorb. inv. 2245, the paper surveys the paratextual characteristic of early Ptolemaic bookrolls, suggesting that they reflect formats and conventions already developed during the Classical age.

Gianluca Del Mastro, Σημεῖα nel Περὶ Σημείων di Filodemo, pp. 37-55, 2 tavv.

Abstract - In Philodemus’ De signis (P.Herc.1065), several marginal signs are used to mark transitions from one section to another and to highlight the criticisms raised against Epicurean logic, as well as Philodemus’ responses. In this paper, I analyze many of these signs to try to understand their meaning and relationship with the text.

Holger Essler, P.Herc. 152/157 - an Author’s Master Copy, pp. 57-80.

Abstract - Two arguments are put forward to suggest that PHerc. 152/157 is a master copy with author’s variants: a) the standardized format, with each line corresponding to a stichos and 100 stichoi occupying exactly three columns; b) a series of corrections in the papyrus, which appear to improve style and argument of an already correct text instead of of emending scribal errors. Thus, this papyrus seems to be the missing link between the author’s draft and professional copies of his text.

Federica Nicolardi, Riflessioni su alcuni marginalia nei papiri ercolanesi, pp. 81-99, 6 tavv.

Abstract - The paper focuses on some marginalia in the Herculaneum Papyri and in particular on the different strategies used by the scribes to insert additions or notes to the main text, with the aim of understanding whether different strategies corresponded to different typologies of intervention and if the scribes used to make an evident distinction among paratextual and non-paratextual elements.

Emanuele Castelli, Aspettando il titolo. Girolamo e i primi esemplari del De viris inlustribus, pp. 101-120.

Abstract -This paper is a contribution to a controversial issue, namely the history of the title of Jerome’s De viris inlustribus. After a survey of current scholarship on this topic and an examination of the data at our disposal, the Author comes to the following conclusions: Jerome published his work without giving it a title. Rather, he supplied it with a prefatory letter addressed to Dexter. The work started circulating in this way. Different titles documented from literary sources and in manuscript tradition are a consequence of this initial lack.

Luca Arcari, ‘Vangelo’ o ‘parole’? La subscriptio del Vangelo di Tommaso (NHC II, 51, 27-28) nel quadro dei flussi di trasmissione protocristiani delle parole di Gesù, pp. 121-151.

Abstract - This essay aims at showing the process of “orientation” connected to the term εὐαγγέλιον, and how this word assumes the role of hermeneutic indicator for appropriation processes of the various streams of transmission of/about Jesus, as it clearly emerges from the subscriptio of the Gospel of Thomas from Nag Hammadi. Such a process implies a fluidity of views and actualizations concerning the meaning of the term “gospel” in whole similar to the same fluidity by which the words in a way or another lead back to Jesus among the different proto-Christian groups are recorded, reassembled and re-adapted during the preaching as well as the ritual practices. The comparison between P.Oxy. IV 654, 1-5 and NHC II, 32, 10-14 seems to add another important tessera in such a direction. The attempt, at the same time, of “implementation” as well as of “normalization”, or of a real orientation towards a mechanism of “historicization” of the expression «Gospel according to Thomas», as it emerges from the subscriptio of NHC II, on the basis of the confrontation with the Greek text preserved in P.Oxy. IV 654, 1-5, seems to polemicize against some perceived deviant tendencies similar to that battled by some Fathers of the Church.

Paola Buzi, I titoli delle opere letterarie copte, ovvero quando il paratesto diviene testo, pp. 153-179.

Abstract - Coptic titles represent a privileged point of observation of the Coptic literary manuscript tradition and of the way the Copts interpreted and arranged their own history. Over the centuries, they have changed position inside the manuscript, layout, length, textual structure and even purpose, marking crucial junctions of the manufacture of the writing supports – the shift from roll to codex, and from papyrus codex to parchment codex – and important passages of the history of Coptic literature – from the translations from Greek into Coptic to the production of an original literature. The short, concise titles of the beginnings of Coptic literature (3rd-5th centuries), based on the Greek titles of the works which were by then translated into Coptic, slowly but progressively gave way to longer and longer titles, which, in some cases, at least as far as the homiletic and hagiographic production is concerned, became real micro-texts, up to two pages in length, whose narrative thread was sometimes partially independent from the content of the works they were attributed to. Some of them are analysed in this article.

Oronzo Pecere, Emendatio di produzione ed emendatio diacronica nei codici latini antiquiores, pp. 182-245.

Abstract – Latin sources provide many – even if scattered – details about the way literary texts were transcribed and emended, at least since the age of Cicero. The informations we can infer from their study can be improved and completed by the survey of a specific paratextual element: the subscriptiones, added in colophons at the end of some Latin codices, sometimes by the scribes who copied the manuscript, sometimes by readers who studied and emended it and wished to give some details on the time, the place and more in general the circumstances of their work; such paratexts are sometimes repeated also on much later copies of the original subscribed manuscripts, as a sort of “codicological fossil”. Subscriptiones are therefore a primary source for a reconstruction of scholarly and erudite practices during Late Antiquity and beyond, as well as for the study of the manuscript tradition of classical authors: but until now a comprehensive study of them is still lacking. The present paper is a first step in this direction, offering a detailed catalogue of extant Latin manuscripts sub scribed by scribes or readers from the 5th to the 7th century AD. This corpus – small but comprising more than 30 codices – is followed by some reflections on the modus operandi of scribes and readers, as can be inferred by the informations they provide, and in general on the mechanisms and dynamics of production of Latin books during Late Antiquity.

Serena Ammirati, Il paratesto nei manoscritti giuridici di origine romana, pp. 247-264.

Abstract – A comparison between ancient, late antique (mostly unknown and so far unedited) and medieval Latin manuscripts of juridical contents allows us to highlight the continuity between the Late Antiquity and the Roman Middle Ages. Titles, rubricae, numbers, paratextual elements in medieval legal manuscripts of Roman origin show significant similarities with the older evidence; in my opinion, this is due to the type of text (that ‘imposes’ a mise en page with a very stable and rich paratext) and to a trend in ‘conservatism’ in the mise en page, likely because of the presence in medieval Rome of many late antique legal models/antigraphs.

Patrizia Stoppacci, Gerberto d’Aurillac e Tito Livio: interventi autografi nel ms. Bamberg, Staatsbibliothek, Class. 35, pp. 265-290.

Abstract – The purpose of the article is to examine some marginal notes which accompany the text of the Ab Urbe condita libri of the roman historian Livy, in the ms. Bamberg, Staatsbibliothek, Msc. Class. 35 (containing the third Decas). According to assumptions made by some scholars (as Hartmut Hoffmann, Birger Munk Olsen and Marina Passalacqua etc.), the manuscript is belonged to Emperor Otto III and to his magister Gerbert of Aurillac. The hand which has introduced in the Livian text some corrections and annotations can be identified with that of Gerbert, who was a fine collector and corrector of classical texts.

Antonietta Iacono, Copie d’autore e autoesegesi: il caso del Parthenopeus sive Amorum libri di Giovanni Gioviano Pontano, pp. 291-317.

Abstract - The paper analyzes the marginalia in two autograph manuscripts of Parthenopeus sive Amorum by Giovanni Pontano: Ambros. O. 74. sup. = A; Cortona, Municipal Biblioteca, ms. 84 = C. The annotations (written by author’s own hand and present in greater number in manuscript of Ambrosiana Library) have different connotations: next to notabilia, in justification of lexical and grammatical uses, there are exegetical notes which illuminate the background of Pontano’s poetry and often seek to clarify the mythological inventions, mostly aitia, linked to Naples and its its surrounding territory. The essay offers a detailed sampling of these notes.

Giancarlo Abbamonte – Rita Miranda, Notabilia, repertori onomastico-geografici e pubblicazioni erudite dell’umanista Aulo Giano Parrasio, pp. 319-341, 9 tavv.

Abstract - The Italian Humanist Aulus Ianus Parrhasius (1470-1521/1522) wrote a work entitled De rebus per epistolam quaesitis, which is a collection of his emendations to the Greek and Latin classical texts. Parrhasius’ work is based on preparatory studies, which can be observed in some MSS of his collection of books, now preserved mostly at the National Library of Naples. In particular, the article will focus on two MSS, containing respectively an endless list of geographical names (MS. BNN XIIIB.11) and one of proper names of important figures of the Greek and Roman history (BNN V.D.3). For each item of the list both the MSS accumulated a series of ancient sources. As we shall show, Parrhasius took from the two repository MSS the set of sources which were quoted by him in the De rebus per epistolam quaesitis.

Guglielmo Cavallo, Quale paratesto prima del libro a stampa?, pp. 343-364.

Abstract - This paper offers some general reflections on the characteristics and the develompents of paratextual elements in Greek and Latin manuscripts, surveying and commenting all the other articles published in this issue of Segno e testo.

 

 

 

[Ultima modifica: giovedì 6 giugno 2019]